Submitted by Frans Goosens on 10 January, 2012 - 15:58.
Hier met Frans Goosens ( Maker van het programma )
Ik wil hier ingaan op het onderwerp Framerate.
Het belangrijkste van een .srt bewerkings programma is dat titeltijden verschoven kunnen worden en opgerekt of ingekrompen.
De rest is in principe allemaal bijzaak. Echter het kan wel makkelijk zijn, maar dan moet je wel weten waar je mee bezig bent.
Zoals de meeste wel weten geef de framerate aan hoeveel beeldjes er per seconden worden weergegeven. ( fps frames per sec. )
In Amerika heeft men een andere frame rate ( 29,97 ) dan in Europa. ( 25 ) en films worden ook met een ander frame rate gemaakt. Het een en ander moet dus aan elkaar aangepast worden. Dit kan zijn door de film sneller of langzamer af te draaien. Maar als de afwijking groter is dan 4% dan krijg men weer problemen met het geluid. Daarom worden er ook wel frames tussen geplaatst of weggehaald om aan de juiste film tijd lengte te komen.
Stel je nou eens voor dat men in Amerika een film ( DVD ) heeft met ondertiteling. Van deze film wordt een .avi film gemaakt en een ..srt file met de juiste tijden. Deze tijden en ondertiteling zijn uit de DVD te halen. Nu gaan die twee files .avi en .srt hun eigen weg over het internet.
Als deze DVD in Europa verkocht wordt dan zal de framerate verandert moeten worden. Ook hier wordt er weer een .avi en en .srt file gemaakt.
Als je nu een .avi film heb gedownload, dan kan je zien in de meeste players op welke framerate deze staat.
Maar als je de bijbehorende .srt file download dan weet je niet of dit er eentje is die bij een Amerikaanse of een Europese DVD afkomstig is.
Als er nu geen frames zijn bijgeplaatst of weggehaald dan heb je aan het framerate gegeven wat. ( Maar dat weet je niet zeker )
Nu is het zo dat de meest gangbare framerates tussen de 20 en 30 liggen. En dat zijn er 4
Als de film nu in het begin goed is en aan het einde niet dan kan je tegen het programma vertellen wat de huidige framerate is. ( De player geeft dit immers aan )
De .srt file is dan misshien afkomstig van een DVD met een van de drie overgebleven framerates tussen de 20 en 30.
De knoppen 1,2 en 3 zoeken hierna en als het aantal frames niet verandert is, dan zit dit onder een van deze drie knoppen.
Zit het niet onder een van deze knoppen dan moet je zelf op zoek. In de handleiding van het programma staat hoe je dit snel zou kunnen doen.
Hier met Frans Goosens ( Maker van het programma )
Ik wil hier ingaan op het onderwerp Framerate.
Het belangrijkste van een .srt bewerkings programma is dat titeltijden verschoven kunnen worden en opgerekt of ingekrompen.
De rest is in principe allemaal bijzaak. Echter het kan wel makkelijk zijn, maar dan moet je wel weten waar je mee bezig bent.
Zoals de meeste wel weten geef de framerate aan hoeveel beeldjes er per seconden worden weergegeven. ( fps frames per sec. )
In Amerika heeft men een andere frame rate ( 29,97 ) dan in Europa. ( 25 ) en films worden ook met een ander frame rate gemaakt. Het een en ander moet dus aan elkaar aangepast worden. Dit kan zijn door de film sneller of langzamer af te draaien. Maar als de afwijking groter is dan 4% dan krijg men weer problemen met het geluid. Daarom worden er ook wel frames tussen geplaatst of weggehaald om aan de juiste film tijd lengte te komen.
Stel je nou eens voor dat men in Amerika een film ( DVD ) heeft met ondertiteling. Van deze film wordt een .avi film gemaakt en een ..srt file met de juiste tijden. Deze tijden en ondertiteling zijn uit de DVD te halen. Nu gaan die twee files .avi en .srt hun eigen weg over het internet.
Als deze DVD in Europa verkocht wordt dan zal de framerate verandert moeten worden. Ook hier wordt er weer een .avi en en .srt file gemaakt.
Als je nu een .avi film heb gedownload, dan kan je zien in de meeste players op welke framerate deze staat.
Maar als je de bijbehorende .srt file download dan weet je niet of dit er eentje is die bij een Amerikaanse of een Europese DVD afkomstig is.
Als er nu geen frames zijn bijgeplaatst of weggehaald dan heb je aan het framerate gegeven wat. ( Maar dat weet je niet zeker )
Nu is het zo dat de meest gangbare framerates tussen de 20 en 30 liggen. En dat zijn er 4
Als de film nu in het begin goed is en aan het einde niet dan kan je tegen het programma vertellen wat de huidige framerate is. ( De player geeft dit immers aan )
De .srt file is dan misshien afkomstig van een DVD met een van de drie overgebleven framerates tussen de 20 en 30.
De knoppen 1,2 en 3 zoeken hierna en als het aantal frames niet verandert is, dan zit dit onder een van deze drie knoppen.
Zit het niet onder een van deze knoppen dan moet je zelf op zoek. In de handleiding van het programma staat hoe je dit snel zou kunnen doen.